Андієвська Емма - "Моє ти світло, вабик і упир"
Українська література / Андієвська Емма / Переклади / "Моє ти світло, вабик і упир"
В базі 4533 віршів 567 авторів.

"Моє ти світло, вабик і упир"

PDFДрукe-mail

Халід Хатамі [Переклад з перської Емми Андієвської]

Моє ти світло, вабик і упир —
Єдине серед бевзнів й нечупар.
І я, — щасливий, — п’ю твою отруту.
Що з того, що — з кохання — тяму втратив.
Тебе торкнутися — життя, прозріння, рай,
Хоч ти — за борт мене — від себе, як мару.

Виправляч

Якщо ви помітили будь-яку помилку, будь ласка, виділіть текст, натисніть Alt+Enter і відправте нам повідомлення.