Семенко Михайль - Михайль Семенко. Поезії (1985)
Українська література / Семенко Михайль / Збірки та книжки / Михайль Семенко. Поезії (1985)
В базі 4533 віршів 567 авторів.

Михайль Семенко. Поезії (1985)

PDFДрукe-mail

Головна статті
Михайль Семенко. Поезії (1985)
З книги «Prelude» — З циклу «Наївні поезійки» — З книги «Дерзання» — З циклу «Осіння рана»
З книги «П’єро кохає»
З циклу «Селянськи сатурналії» — З книги «В садах безрозних» — З циклу «Біла студія»
З книги «П’єро мертвопетлює» — З книги «BLOC-NOTES»
З книги «Дев’ять поем» — З книги «Проміння погроз» — З циклу «В Революцію» — З циклу «ЗОК»
З віршів 1922—1928 років — З книги «Європа й ми»
Всі сторінки

Це видання у «Бібліотеці поета» здійснюється вперше після останнього зажиттєвого видання «Вибрані твори», К.—X., 1936. В підготовці збірника після смерті упорядника Є. Г. Адельгейма (1982 р.) брали участь дочка письменника І. М. Семенко, С. А. Крижанівський, М. М. Сулима (примітки).

Всі назви розділів (книг) належать автору, крім розділу «З віршів 1922—1928 років», назву якому дав упорядник.

Вступне слово. Микола Бажан

Михайль Семенко. Євген Адельгейм


З книги «Prelude». 1913

Подано за виданням: М. Семенко. Prelude. Лірика. Київ, 1913. На цю першу збірку ранніх віршів поета було кілька прихильних рецензій (зокрема, М. Вороного в ж. «Літературно-науковий вісник», 1913, № 6, с 571—574).

З циклу «Наївні поезійки». 1913

Подано за виданням: М. Семенко. Кобзар. Київ, Вид-во «Гольфштром», 1924 (повторне видання — 1925).

З книги «Дерзання». 1914

Подано за виданням: М. Семенко. Повна збірка творів. Тт. 1—3, X., ДВУ—ЛІМ, 1929—1931; далі назву даємо скорочено — т. 1. Відсутні у цьому виданні вірші «Я хочу кожний день», «…про білі ночі…», «Річ», «К другу-стихотворцу», «Потяг пролинув…», «Сосни», «Метелик» — подано за «Кобзарем». На початку 1914 р. у Києві під назвою «Дерзання» було видано книжку творів поета, куди увійшла лише частина цього циклу. Збірка «Дерзання», як і наступна «Кверофутуризм», 1914, викликала напади критиків із ж. «Українська хата» — М. Сріблянського (М. Шаповала) та М. Євшана. У віршах «Прикрий стан», «Притиснутий», «К другу-стихотворцу» М. Семенко торкається саме цієї критики.

З циклу «Осіння рана». 1915—1916

Подано за виданням: Повна збірка творів, т. 1. Відсутні тут вірші «Аналогія», «Краєвид», «Про себе», «Моє піднесення», «Сон», «Осіннє», цикл «Блиски» подано за «Кобзарем». Розташування циклів у «Кобзарі» дещо відрізняється від остаточного варіанта у тритомнику.


З книги «П’єро кохає». 1918

Вперше вийшло окремим виданням: М. Семенко. «П’єро кохає». Вид-во «Сяйво», 1918. Присвячено дружині поета, Лідії Іванівні Семенко (Горенко; нар. 1898 р. в сім’ї українців—переселенців на Далекий Схід). У «Кобзарі» книга розділена на два цикли: «П’еро кохає» (вірші 1916 р.) і «П’єро задається» (вірші 1917 р. вийшли окремим виданням: М. Семенко. «П’єро задається», 1918). У Повній збірці творів, т. 1, автор відмовився від такого поділу, що набагато збільшило обсяг циклу. Тут вірші подано за цим виданням. Відсутні у ньому вірші «Бажання», «Поезійка про себе», «Осіння симфонія», «Улиця», «Моє кохання», «П’єро кохає», «Місто над бухтою», «Запитання», «Атавіза», «Кохання», подано за «Кобзарем».


З циклу «Селянськи сатурналії». 1918

Подано за Повною збіркою творів, т. 1; у «Кобзарі» вірші надруковано без назв, а з римськими цифрами. Зміст тому першого дає назву всієї книги «Селянські сатурналії», на сторінці 221 — «Сільські сатурналії» (очевидно, друкарська помилка). У «Кобзарі» — «селянські»… Сатурналії — зимові свята в Стародавньому Римі, пов’язані з міфом про Золотий вік Сатурна.

З книги «В садах безрозних». 1018

Подано за Повною збіркою творів, т. 2, де, на відміну від «Кобзаря», вірші мають назви. Поезії, відсутні в 3-томнику, подано за «Кобзарем» («Образ снився мені», «Простягайся тіні, тіні вечірні»), книга вийшла окремим виданням: М. Семенко. В садах безрозних. 1919.

З циклу «Біла студія». 1918

Подано за Повною збіркою творів, т. 2, де, на відміну від «Кобзаря», вірші мають назви.


З книги «П’єро мертвопетлює». 1919

Вийшла окремим виданням: М. Семенко. П’єро мертвопетлює. К., видання мистецької групи «Фламінго», 1919. Обкладинка, титульна сторінка та малюнок (у кольорі) Анатоля Петрицького. Подано за Повного збіркою творів, т. З, де, подібно до окремого видання і на відміну від «Кобзаря», вірші мають назви.

З книги «BLOC-NOTES». 1919

Вийшла окремим виданням. Семенко Михайль. Bloc-Notes. К., видання групи «Фламінго», 1919. Обкладинка, титульна сторінка та малюнок (у кольорі) Анатоля Петрицького. Подано за Повною збіркою творів, т. 3.


З книги «Дев’ять поем». 1918

Вийшла окремим виданням (Київ, 1918). Подано за Повною збіркою творів, т. 3.

З книги «Проміння погроз». 1921

Подано за Повною збіркою творів, т. 2. Вийшло окремим виданням: М. Семенко. Проміння погроз. X., 1921. Вона. Arthur Rimbaud (Артур Рембо. 1854—1891) — французький поет-символіст.

З циклу «В Революцію». 1919—1921

Подано за Повного збіркою творів, т. 3. «Святий метроном». У цьому виразі автор іронізує над нахилом до надто «розмірених», застарілих форм віршування.

З циклу «ЗОК». 1921

Подано за Повною збіркою творів, т. 2.


З віршів 1922—1928 років

Вірші «Стріло віків», «Неп», «Осінь», «Дура», «Меридіан» подано за Повного збіркою творів, т. 2, де вони увійшли до розділу «Решта». Вірші «1N», «Крим (Самотність)», «Ленінград» подано за виданням: Мих. Семенко. Малий Кобзар і нові вірші. X., 1928. Вірш «6N» — за виданням: «Зустріч на перехресній станції», Київ, 1927; вірш «Мій рейд у вічність — II» — за виданням: Мих. Семенко. Сучасні вірші X., 1931. «Пісня трампа» — за газетою «Культура і побут», 1926, № 12, с. 3.

З книги «Європа й ми». 1930

Подано за виданням: М. Семенко. Європа й ми. 1929.

Виправляч

Якщо ви помітили будь-яку помилку, будь ласка, виділіть текст, натисніть Alt+Enter і відправте нам повідомлення.